<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>領収書の話 (2) へのコメント</title>
	<atom:link href="http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68</link>
	<description>古書店主たちのつぶやきと蘊蓄</description>
	<lastBuildDate>Fri, 21 Oct 2011 01:11:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>鴨嘴 より</title>
		<link>http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68/comment-page-1#comment-14262</link>
		<dc:creator>鴨嘴</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 02:09:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68#comment-14262</guid>
		<description>その送り状兼領収書に、「印紙税申告納付につき日本橋税務署承認済」という文言が印刷されていることからもわかるように、領収書として認められるはずです。

と私が答えても何の保証にもならないので、最終的には税務署にお尋ねください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>その送り状兼領収書に、「印紙税申告納付につき日本橋税務署承認済」という文言が印刷されていることからもわかるように、領収書として認められるはずです。</p>
<p>と私が答えても何の保証にもならないので、最終的には税務署にお尋ねください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>大場正代 より</title>
		<link>http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68/comment-page-1#comment-14261</link>
		<dc:creator>大場正代</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 01:58:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68#comment-14261</guid>
		<description>ヤマトの宅急便コレクトの代引きにての納品。
送り状兼領収証は税法上公認されますか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ヤマトの宅急便コレクトの代引きにての納品。<br />
送り状兼領収証は税法上公認されますか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>鴨嘴 より</title>
		<link>http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68/comment-page-1#comment-20</link>
		<dc:creator>鴨嘴</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jun 2006 01:53:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68#comment-20</guid>
		<description>ありがとうございます。
語としては「書」は書面であること、「証」は証しであることをそれぞれ強調しているように感じますね。場面によってはそういう使い分けがあるかもしれませんが、私が調べた範囲ではどちらでも同じです。前にも書きましたように法律では「受取証書」です。表題がたとえ「領収証書」「受領証」「受取」になっていても文書の意図する内容が同じなら同じでしょう。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとうございます。<br />
語としては「書」は書面であること、「証」は証しであることをそれぞれ強調しているように感じますね。場面によってはそういう使い分けがあるかもしれませんが、私が調べた範囲ではどちらでも同じです。前にも書きましたように法律では「受取証書」です。表題がたとえ「領収証書」「受領証」「受取」になっていても文書の意図する内容が同じなら同じでしょう。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>久保 より</title>
		<link>http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68/comment-page-1#comment-19</link>
		<dc:creator>久保</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jun 2006 01:31:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ishikawa.kosho.gr.jp/achv/68#comment-19</guid>
		<description>初めて、拝見しました。
とてもわかりやすかったです。
ところで、領収書と領収証は
本当に同じ意味合いですか？
場面によって使い分ける必要は
ございませんか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>初めて、拝見しました。<br />
とてもわかりやすかったです。<br />
ところで、領収書と領収証は<br />
本当に同じ意味合いですか？<br />
場面によって使い分ける必要は<br />
ございませんか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Database Caching 7/14 queries in 0.012 seconds using apc
Object Caching 332/333 objects using apc

Served from: ishikawa.kosho.gr.jp @ 2012-02-05 18:06:24 -->
